"Ploubêriz" meaning in All languages combined

See Ploubêriz on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \pluˈbɛː.ris\ Forms: Ploubêrad [singular, unmutated], Bloubêrad [singular, mutation-soft], Bloubêriz [plural, mutation-soft], Floubêrad [singular, mutation-spirant], Floubêriz [plural, mutation-spirant], Ploubêradezed [feminine]
  1. Pluriel de Ploubêrad. Form of: Ploubêrad
    Sense id: fr-Ploubêriz-br-noun-zxmR9joG Categories (other): Exemples en breton, Gentilés en breton Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -iz",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Ploubêr (« Ploubezre »), avec le suffixe -iz."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Ploubêrad",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "Bloubêrad",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "Bloubêriz",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "Floubêrad",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "Floubêriz",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "Ploubêradezed",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gentilés en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 368",
          "text": "Plouberiz sod\nA ra lein euz yod.",
          "translation": "Les Ploubezriens bêtes\nappellent la bouillie dîner."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "Ploubêrad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de Ploubêrad."
      ],
      "id": "fr-Ploubêriz-br-noun-zxmR9joG",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pluˈbɛː.ris\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "Ploubêriz"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Formes de noms communs en breton",
    "Gentilés en breton",
    "Mots en breton suffixés avec -iz",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Ploubêr (« Ploubezre »), avec le suffixe -iz."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Ploubêrad",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "Bloubêrad",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "Bloubêriz",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "Floubêrad",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "Floubêriz",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "Ploubêradezed",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Gentilés en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 368",
          "text": "Plouberiz sod\nA ra lein euz yod.",
          "translation": "Les Ploubezriens bêtes\nappellent la bouillie dîner."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "Ploubêrad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de Ploubêrad."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pluˈbɛː.ris\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "Ploubêriz"
}

Download raw JSONL data for Ploubêriz meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.